A že přesně ve dvanáct, když vystřelil ten starý kanón, jsem došlapal do Zátoky racků?
Taèno u dvanaest, kada je opalio top, pošao sam ka Zlatnoj uvali.
Vy, madam Redfernová, jste mi sama řekla... že jste brzy ráno šla Lindu pozvat na procházku do Zátoky racků... kde jste chtěla kreslit, ale ona že nebyla v pokoji.
Gðo Redfern, rekli ste mi da ste ranije bili u njenoj sobi da je pozovete da poðe sa vama da slikate. Ali nije je bilo.
Tato válka vrcholí neblahou invazí do Zátoky sviní... v dubnu 1961, kdy Kennedy odmítá zajistit kubánským utečeneckým brigádám leteckou ochranu.
Rat dostiže vrhunac prilikom katastrofalne invazije u Zalivu Svinja...u aprilu 1961... kad je Kenedi odbio da pruži vazdušnu podršku brigadi prognanika s Kube.
Kdybych měl peníze, neutratil bych je za plavení se v Karibiku.....Když můžu jet zadarmo tady do zátoky.
Da imam para, ne bih ih rasipao plutajuæi oko Kariba kada to mogu i ovde za džabe.
Zboží bude dodáno do zátoky Lung Koo
Isporuka je u zaljevu Lung Koo.
Prosím, pošlete strážmistra Davise a Malou Hannu do zátoky.
Molim vas pošaljite policajce Davisa i Little Hannu u Back Bay.
Všichni připraveni vyrazit do zátoky, pane.
Svi su spremni da uðu, gospodine.
Mám tým, co směřuje do zátoky.
Imam ekipu, i ulaze u moèvaru.
Darnell pořád zapomíná ji vylít do zátoky.
Darnel stalno zaboravlja da je baci u potok.
Zítra touto dobou dorazíme do Zátoky vraků a ty budeš volná.
Сутра у ово време, стићи ћемо до Бродоломне пећине и бићеш слободна.
Dobře, jestli teď vyjdeme, tak nás odvezou přímo do zátoky Guantanamo.
U redu, ako se sada predamo, poslat æe nas ravno u Guantanamo Bay.
No, víme, že se příliv vrací do zátoky, takže se prostě povezeme s ním.
Pa, znamo da se plima vraæa natrag u zaljev, tako da bi bilo najbolje iæi za njom.
Mezitím se dostanou do zátoky. Jsou totálně vyvedeni z míry, vystresovaní na maximum.
Do trenutka kada stignu u lagunu, potpuno su izbezumljeni, i pod stresom.
Chisso, nejmodernější továrna v Japonsku, tajně do zátoky vypouštěla odpad.
Najmodernija fabrika u Japanu, Chisso Minamata, tajno je izbacivala otpad u zaliv.
Prý si nevzpomíná na nic, než spadla do zátoky.
Tvrdi da se ne seæa nièega pre udara u Gotamski zaliv!
Když jsem byl malý, brali jsme v létě skiff do zátoky.
Dok sam bio mali, naša ljeta, izašli bi èamcem u zaljev.
No dobře, musíme okamžitě dostat celou jednotku lidí od DEA do zátoky Black Rock.
Moramo smjesta dovesti DEA-in odred u uvalu Black Rock.
760 milionů litrů oleje rozlitých do zátoky, například?
Izlivanje 200 miliona galona ulja(galon-4, 456 litara) u zaliv, na primer?
Stěží jsem dokázal utéct do zátoky, než zabrali doky.
Jedva sam uspeo da pobegnem do zaliva, pre nego što su zauzeli dokove.
A jeho tělo hodili do zátoky.
I da su bacili telo u zaliv.
To tvá sestra mi řekla, že Marcel vyhnal vlkodlaky ze čtvrti do zátoky a včera večer mi nějaký vlčí anděl strážný zachránil život.
Tvoja sestra mi je rekla da je Marsel isterao vukodlake iz grada u rukavac, a sinoæ sam sigurna da mi je anðeo èuvara spasio život.
To byl tvůj poslední výlet do zátoky.
To ti je bio poslednji put do rukavca.
Nechci, aby to všechno odvál vítr do zátoky.
Ne želim da sve ovo odleti u zaliv.
Dnes ráno někdo do zátoky poslal bombového atentátníka.
Netko je poslao bombaša samouboicu u rukavac ujutro.
Podívej, musím se vrátit do zátoky, než vyjde měsíc, takže...
Moram iæi, vratiti se u rukavac, prije nego što je mjesec pun...
Já kapitánovi Hornigoldovi všechno vysvětlím a zařídím naší lodi přístup do zátoky.
Ja æu ubediti kapetana Hornigolda da nas pusti u zaliv.
Když utečete do zátoky, nebudu vás moci chránit před Dahliou, ani Niklausem.
Ако наиђете на Баиоу, ја не могу те заштитити из Дахлиа или Никлаус.
Policie v Galvestonu je přesvědčená, že osmapadesátiletý Robert Durst zabil a rozřezal svého souseda Morrise Blacka a pak hodil části jeho těla do zátoky Galveston Bay.
Policija u Galvestonu veruje da je Robert Derst ubio i raskomadao komšiju Morisa Bleka, a zatim delove tela bacio u Galvestonski zaliv.
Máme tu chlapa rozřezaného na 20 kusů hozených do zátoky a oni čekají, že ten případ vyhrajeme.
Imamo tipa koji je iseèen na 20 razlièitih delova, baèen u zaliv, i oèekuju od nas da dobijemo sluèaj.
Nerozřežete někoho na kusy, nestrčíte do pytlů a nehodíte do zátoky proto, že došlo k nehodě.
Ne raskomadaš nekoga i ne baciš ga u zaliv ako se dogodila nesreæa.
Jdu to zkusit a dostat se dolů do zátoky a varovat je, než loď přijde na břeh.
Pokušaæu da doðem do uvale da ih upozorim, pre nego što se brod usidri.
Spolu s posádkou 44 chlapů tam dorazili a vpluli do zátoky.
Stigao je sa svojom posadom od 44 ljudi i uplovio u unutrašnjost.
Ta moje začala v roce 1971, když jsem viděl srážku dvou ropných tankerů pod Golden Gate a půl milionu galonů (cca 1, 9 milionu litrů) ropy vylitých do zátoky.
Moje putovanje je počelo 1971. kada sam prisustvovao sudaru dva tankera nafte ispod Golden Gejta, i dva miliona litara ulja prosulo se u zaliv.
0.50713205337524s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?